Jay Gard

In his artistic work, Jay Gard investigates things, items, and objects which man has been producing over thousands of years. For over a decade, Jay Gard has incessantly been building sculptures, items, and objects. In doing so, he investigates how his form language is changing through virtual images and computer design. The shapes of his objects are reminiscent of the vector principle of computer graphics. His objects, often inspired by architecture, play with function, mimicking or hiding it. Jay Gard thereby takes into account the collective visual memory of the internet generation, for which contradictions such as surface and content, sham and authenticity, real and virtual world are no longer of any significance. Jay Gard does not program; he builds this world with saw, angle grinder, and electric screwdriver. He often works with colored strips. For Jay Gard, they are the simplest image of what humans perceive: landscape, horizon, sky.

Jay Gard untersucht in seiner künstlerischen Arbeit Dinge, Gegenstände und Objekte, die Menschen seit Jahrtausenden herstellen. Seit über einem Jahrzehnt baut Jay Gard unaufhörlich Skulpturen, Gegenstände, Objekte. Dabei untersucht er, wie seine Formensprache sich durch virtuelle Bilder und Computerdesign verändert. Seine Objektformen erinnern an das Vektoren-Prinzip von Computergrafiken. Seine Objekte , oft inspiriert von Architektur, spielen mit Funktion, täuschen sie vor, verstecken sie. Dabei kalkuliert Jay Gard mit dem kollektiven Bildgedächtnis der Internetgeneration, für die Gegensätze wie Oberfläche und Inhalt, Schein und Echtheit, reale und virtuelle Welt nicht mehr von Bedeutung sind. Jay Gard programmiert nicht, er baut diese Welt mit Säge, Flex und Akkuschrauber. Oft arbeitet Jay Gard mit farbigen Streifen. Für Jay Gard sind sie die einfachsten Bilder, die Menschen wahrnehmen: Landschaft, Horizont, Himmel.